傳播國學經(jīng)典

      養(yǎng)育華夏兒女

      普天樂·柳絲柔

      元代 / 滕賓
      古詩原文
      [挑錯/完善]

      柳絲柔,莎茵細。數(shù)枝紅杏,鬧出墻圍。院宇深,秋千系。好雨初晴東郊媚??磧簩O月下扶犁。黃塵意外,青山眼里,歸去來兮。

      譯文翻譯
      [請記住我們 國學夢 www.duncanbcholidayhome.com]

      嫩柳的枝條又柔又細,莎草如茵鋪滿大地。幾枝紅杏爭鬧著探出圍墻,深深的庭院里把秋千系。好雨初晴,東效多美麗。看兒孫們在月下扶犁。官場的風塵已在我的心意之外,四周的青山卻都在我的眼里,回來吧,學陶淵明那樣回鄉(xiāng)隱居。

      注釋解釋

      莎茵:像毯子一樣的草地。莎,即莎草。茵,墊子、席子、毯子之類的通稱。

      媚:嬌美。

      黃塵:指官場上的風塵。

      來兮:為語氣助詞,相當于“吧”。

      作者介紹
      [挑錯/完善]

      滕賓 : 滕賓(生卒年不詳),元代著名散曲作家。一作滕斌、滕霄,字玉霄,別號玉霄山人。歸德府睢陽(今河南省商丘市睢陽區(qū))人。為人風流瀟灑蘊藉,毫無拘束,但性情篤厚,與盧摯等人有交往。談...[詳細]

      滕賓的名句
      你可能喜歡
      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經(jīng)典推薦

      普天樂·柳絲柔古詩原文翻譯-滕賓

      古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

      桂ICP備2021001830號