我夢(mèng)扁舟浮震澤。雪浪搖空千頃白。覺(jué)來(lái)滿眼是廬山,倚天無(wú)數(shù)開(kāi)青壁。此生長(zhǎng)接淅。與君同是江南客。夢(mèng)中游,覺(jué)來(lái)清賞,同作飛梭擲。
明日西風(fēng)還掛席。唱我新詞淚沾臆。靈均去后楚山空,澧陽(yáng)蘭芷無(wú)顏色。君才如夢(mèng)得。武陵更在西南極?!吨裰υ~》,莫傜新唱,誰(shuí)謂古今隔。
我曾夢(mèng)見(jiàn)與你共同乘舟于太湖,雪白的浪花一望無(wú)際。夢(mèng)醒之后滿眼是廬山的倚天之峰。咱倆一生行色匆匆,都是江南的過(guò)客。迷離幻象、湖山清景,俱如飛梭過(guò)眼,轉(zhuǎn)瞬即逝了。
隨著西去的征帆,我心隨帆駛,想到在澧陽(yáng)行吟漂泊過(guò)的屈原,那里的香草也因?yàn)閭ト说氖湃ザ俱矡o(wú)華了,你的才華不減夢(mèng)得,他謫居的武陵在這里的西南遠(yuǎn)方,又和你所要去的澧陽(yáng)同是莫傜聚居之地,到了那邊便可接續(xù)劉夢(mèng)得的馀風(fēng),創(chuàng)作出可與劉禹錫的《竹枝詞》媲美的“莫傜新唱”來(lái),與千古名賢后先輝映。
伯固:蘇堅(jiān),他曾任杭州臨稅官,是蘇軾得力助手。
震澤:太湖古稱震澤。
接淅:指匆匆忙忙。
江南客:江南游子。
掛席:猶掛帆。謝靈運(yùn)《游赤石進(jìn)帆海》:“掛席拾海月。”
淚沾臆(yì):沾臆,淚水浸濕胸前。
靈均:屈原的字。
澧(lǐ)陽(yáng)蘭芷(zhǐ):澧陽(yáng),今湖南澧縣。古代為澧州。
夢(mèng)得:唐代詩(shī)人劉禹錫,字夢(mèng)得,因參與政治改革失敗被貶到朗州(今湖南常德)。在朗州十年,學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)孛窀瑁瑒?chuàng)作《竹枝詞》等大量作品。
武陵:今湖南常德一帶,古武陵地。唐代朗州。
《竹枝詞》:本四川東部一帶民歌,劉禹錫在湖南貶所,曾依屈原《九歌》,吸取當(dāng)?shù)刭登?,作《竹枝辭》九章。見(jiàn)《樂(lè)府詩(shī)集》卷八十一。
莫傜(yáo):少數(shù)民族名稱;即部分瑤族的古稱。
這首詞作于哲宗紹圣元年(1094年)?!度卧~》題下注云:“公嘗有詩(shī)與蘇伯固,其序曰:‘昔在九江,與蘇伯固唱和,’其略曰:‘我夢(mèng)扁舟浮震澤,雪浪橫江千頃白。覺(jué)來(lái)滿眼是廬山,倚天無(wú)數(shù)開(kāi)青壁?!w實(shí)夢(mèng)也。然公詩(shī)復(fù)云:‘扁舟震澤定何時(shí),滿眼廬山覺(jué)又非。’”
這首詞中以雄健的筆調(diào),營(yíng)造出純真爽朗、境界闊大、氣度昂揚(yáng)的詞境,抒寫了作者的浩逸襟懷。全詞氣象宏闊,情致高健,堪稱蘇詞中寫離別的代表之作。
詞的上片寫作者與伯固同游廬山的所見(jiàn)所感。起首二句遠(yuǎn)遠(yuǎn)宕開(kāi)一筆,從夢(mèng)游震澤著筆?!拔覊?mèng)”二字想落天外,神氣極旺。千頃白浪翻空搖舞,作者卻棹一葉之扁舟,倘徉于這云水之間,顯得那么從容自若。動(dòng)與靜、大與小對(duì)強(qiáng)烈而又鮮明,真可謂神來(lái)之筆,接下去,筆勢(shì)一頓,借“覺(jué)來(lái)”二字轉(zhuǎn)到眼前廬山勝景,只見(jiàn)青山蔚然深秀,千峰峭峙,拔地參天。震澤夢(mèng)游與廬山清賞,虛實(shí)交映,相反相成,給人一種瑰麗多變、目不暇給的感覺(jué)?!把├藫u空”,“青壁倚天”,如此奇麗之景,更是令人神往。
然而正當(dāng)作者陶醉于這種似夢(mèng)非夢(mèng)的自然樂(lè)趣之中時(shí),一縷悲涼之感卻襲上心頭,使他又回到了坎坷的現(xiàn)實(shí)中來(lái)。“此生長(zhǎng)接淅”一句是他宦海浮沉的生動(dòng)概括。“接淅”,本于《孟子·萬(wàn)章下》,此處用典,寫東坡一生屢遭貶黜,充滿了艱難挫折,這暫時(shí)的游賞,難以愈合他心靈之傷?!芭c君同是江南客”,上應(yīng)“接淅”,寫彼此之飄蓬,下啟“飛梭”,言清歡之短暫?!皦?mèng)中”三句收束前片,說(shuō)迷離幻象、湖山清景,俱如飛梭過(guò)眼,轉(zhuǎn)瞬即逝了。
過(guò)片另起一意,寫對(duì)伯固的勉勵(lì)。東坡與伯固交誼篤厚,曾敘宗盟,每遇離別,必有所作。只是此詞作于衰暮,前程艱險(xiǎn),后會(huì)難期,故語(yǔ)氣較前沉痛。
蘇伯固赴任澧陽(yáng),大概也不是愉快的差使,所以東坡要用遷客騷人的典實(shí)來(lái)慰勉伯固。“明日”兩句,點(diǎn)出送別。“掛席”即“掛帆”。揚(yáng)帆西去,指蘇堅(jiān)的去處。隨著西去的征帆,作者心隨帆駛,由地及人,聯(lián)想到那里行吟漂泊過(guò)的屈原。“靈均即屈原的別名。
“澧陽(yáng)蘭芷”,這些散發(fā)著屈原人格光輝的香草,也因?yàn)閭ト说氖湃ザ俱矡o(wú)華了?!办`均”從反面落筆,映襯與屈原并光輝的品格,二句同時(shí)又隱約地流露出希望蘇堅(jiān)追踵前賢,能寫出使山川增色的作品來(lái)。“君才”以下各句,援引劉禹錫的故實(shí),從正面著筆,寫出了對(duì)蘇堅(jiān)的期望。寫劉禹錫被貶之事,作者即以此鼓勵(lì)老友,期望他在逆境中奮起,像屈原、劉禹錫那樣寫出光耀古今的作品來(lái)?!熬拧倍洌錆M了期望:你的才華不減夢(mèng)得,他謫居武陵這樣的西南遠(yuǎn)方,又和你所要去的澧陽(yáng)同是莫徭聚居之地,到了那邊便可接續(xù)劉夢(mèng)得的余風(fēng),創(chuàng)作出可與劉禹錫的《竹枝詞》媲美的“莫徭新唱”來(lái),讓這個(gè)寂寞已久的澧浦夷山,能重新鳴奏出詩(shī)的合唱,與千古名賢后先輝映?!罢l(shuí)謂古今隔”,語(yǔ)出謝靈運(yùn)《七里瀨》詩(shī):“誰(shuí)謂古今殊,異代可同調(diào)?!睎|坡略加剪裁,用以煞尾,便有精彩倍增之妙。這首詞橫放而不失空靈,直抒胸臆而又不流于平直,是一篇獨(dú)具匠心的佳作。
蘇軾 : 蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋...[詳細(xì)]