傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

公子家 / 公子行 / 長安花

唐代 / 聶夷中
古詩原文
[挑錯/完善]

種花滿西園,花發(fā)青樓道。

花下一禾生,去之為惡草。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.duncanbcholidayhome.com]

公子家的花種滿了整個花園,花開了,遮住了花園的路。一棵禾苗在花兒旁邊生長出來。公子以為禾苗是惡草,便順手將禾苗拔掉了。

傷心慘目。這種鮮明對比所產(chǎn)生的藝術(shù)效果,無形中會激起讀者對貴族少爺?shù)脑鲪汉蛻嵖?/p>

注釋解釋

公子:封建貴族家的子弟。

西園:指公子家的花園。

青樓:泛指華美的樓房。在此指花園中的道路。

惡草:雜草。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首詩描寫了一個封建貴族公子拔禾的細(xì)小動作,充分暴露了這些人的寄生蟲的本質(zhì)。他們根本就不懂得種莊稼的艱難,更不知道什么是莊稼什么是惡草??伤麄儏s天天要揮霍農(nóng)民的勞動果實(shí),這是多么的不平等啊!

作者介紹
[挑錯/完善]

聶夷中 : 聶夷中,字坦之,河?xùn)|人,一說為河南人。咸通十二年登第,官華陰尉。到任時,除琴書外,身無余物。其詩語言樸實(shí),辭淺意哀。不少詩作對封建統(tǒng)治階級對人民的殘酷剝削進(jìn)行了深刻揭露,...[詳細(xì)]

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

公子家 / 公子行 / 長安花古詩原文翻譯賞析-聶夷中

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號