傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

古風(fēng)·其一

唐代 / 李白
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

羽檄如流星,虎符合專城;

喧呼救邊急,群鳥皆夜鳴。

白日曜紫微,三公運(yùn)權(quán)衡;

天地皆得一,澹然四海清。

借問此何為?答言楚征兵;

渡瀘及五月,將赴云南征。

怯卒非戰(zhàn)士,炎方難遠(yuǎn)行。

長(zhǎng)號(hào)別嚴(yán)親,日月慘光晶。

泣盡繼以血,心摧兩無聲。

困獸當(dāng)猛虎,窮魚餌奔鯨;

千去不一還,投軀豈全身?

如何舞干戚,一使有苗乎!

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.duncanbcholidayhome.com]

插著羽毛的征兵文書疾如流星,朝廷調(diào)兵的虎符發(fā)到了州城。

緊急救邊喧呼聲震動(dòng)四野,驚得夜鳥群起亂叫。

皇帝在宮中像白日一樣高照天下,三公大臣運(yùn)籌帷握,各司其職。

天地皆循大道,自然運(yùn)行,天下清平,四海安寧。

請(qǐng)問現(xiàn)在為什么這樣緊急調(diào)兵?回答說是要在楚地征兵。

準(zhǔn)備五月即渡瀘水,將赴云南征討南詔。

所征的士卒懦怯而不能戰(zhàn)斗,再加上南方炎熱,難以遠(yuǎn)行。

征夫們哭著與家人告別悲啼之聲使日月為之慘淡無光。

淚盡而泣之以血,被征發(fā)的士卒與親人都哭得腸斷心裂,聲音嘶啞。

他們與南詔作戰(zhàn)簡(jiǎn)直是像驅(qū)困獸以償猛虎,送窮之魚去喂長(zhǎng)鯨。

有去無回,無人全生。

多么希望大唐能像舜一樣修德以召遠(yuǎn)人,手舞干戚,跳一個(gè)象征性的舞蹈,便能使有苗臣服。

注釋解釋

羽檄:古代軍中的緊急文書因用鳥羽插之,以示緊急,故稱“羽檄”。

虎符:古代調(diào)兵之符信。多為虎形,一剖為二,一半留京師,一半給地方將帥,必須二者相合方能發(fā)兵。專城:古代州牧、太守稱專城。

白日:謂帝王。紫微:星名,象征朝廷。

三公:唐時(shí)太尉、司徒、司空為三公。權(quán)衡:權(quán)柄。

“天地”句:語(yǔ)出《老子》:“天得一以清,地得一以寧?!?/p>

楚征兵:泛言南方征集士卒。

“渡瀘”句:古以瀘水多瘴氣,五月才能過渡。瀘,瀘水,即今云南境內(nèi)的金沙江。

長(zhǎng)號(hào):放聲大哭。嚴(yán)親:古稱父為“嚴(yán)父”,這里指父母雙親。

“慘光晶:形容日月慘淡,失去了光輝。

兩無聲:指征夫及其親人皆泣不成聲。

“困獸”二句:喻南詔軍似猛虎、奔鯨,而唐軍似困獸與窮魚。

干:盾牌。戚,大斧。

創(chuàng)作背景

這首詩(shī)約寫于天寶九載(751年)。當(dāng)時(shí)唐玄宗荒于酒色、好大喜功,把持朝政的權(quán)奸楊國(guó)忠為了邀功媚上,曾命劍南節(jié)度使鮮于仲通率兵八萬(wàn)攻打南詔(在今云南大理一帶),與南詔王閣羅鳳戰(zhàn)于西洱河畔,結(jié)果唐兵大敗,死傷十之八、九。此詩(shī)即即有感于這一事件而作。

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

此詩(shī)的開篇四句,便直接了當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)戰(zhàn)事,渲染了全國(guó)各地被緊張、恐慌的氣氛所籠罩著,人們都在驚懼不安?!坝鹣?,指上插羽毛的征調(diào)軍隊(duì)的文書,表示緊急;“虎符”,是朝廷調(diào)兵遣將的憑據(jù),以銅刻作虎形,劈為兩半,調(diào)兵時(shí)需二者驗(yàn)合。說“羽檄”像夜空里的流星一樣快速地飛來,可見急上加急;說“虎符”在各州各郡一個(gè)個(gè)地合著。更見征調(diào)之多、頻繁不已,邊疆告急,形勢(shì)緊張的情況則不言而喻了。繼之“喧呼”一句,緊承前兩句詩(shī)意,寫出催迫應(yīng)邊之狀。是誰(shuí)在“喧呼”呢?詩(shī)中并沒交代,但不難體會(huì),這里既有傳檄人的呼聲,也有調(diào)兵長(zhǎng)官的命令、嘈嘈嚷嚷,一片慌亂,以至連林中的鳥雀在深夜中為之驚動(dòng)都鳴叫不已,則人之被驚擾不寧可以想見了。這幾句詩(shī),盡管沒有描寫刀光劍影相互拼殺的戰(zhàn)斗場(chǎng)面,沒有具體敘述官吏隨便抓兵拉夫的情景,但卻把緊張慌亂形勢(shì)下,人們的驚恐之狀和難以承受的心理負(fù)擔(dān)和盤托出,起勢(shì)有力,文辭奇挺,扣人心弦。

接著,猶如影、視鏡頭轉(zhuǎn)換一般,“白日”以下四句詩(shī),又展示了一幅升平安寧的圖?!鞍兹铡毕笳骰实郏白衔ⅰ北扔鞒?;“三公”指太尉、司徒、司空,為朝臣中官位最高的,故合稱“三公”。他們掌握著國(guó)家的命運(yùn),按道理說應(yīng)該把天下治理得清明太平,借用老子的話就是“天得一以清,地得一以寧”,即天下統(tǒng)一、四方安定。這里在頌揚(yáng)以往承平的景象之中,暗暗譴責(zé)了當(dāng)權(quán)者,通過前后鮮明的對(duì)照,對(duì)于征南詔的發(fā)動(dòng)者策劃者給予了諷刺,詩(shī)人和廣大人民反對(duì)不義之戰(zhàn)的思想自然地滲透其中,意蘊(yùn)深刻、耐人尋味。

“借問此為何?答言楚征兵”。這兩句是對(duì)以上詩(shī)意的具體說明,意思是:國(guó)家原來很安定?,F(xiàn)在為什么陷入一片驚慌混亂之中呢?這完全是因?yàn)槟锨侄笏琳鞅斐傻摹9艜r(shí)以“楚”泛指南方,“楚征兵”,即征討南方的軍隊(duì)。這里運(yùn)用問答的形式,不僅在句式上顯得靈活變化,而且在前后意思的構(gòu)架上也起到了勾聯(lián)紐結(jié)的作用,可謂匠心獨(dú)運(yùn)?!岸蔀o及五月”,這個(gè)“瀘”指金沙江,古時(shí)稱“瀘水”,相傳江邊多瘴氣,以三、四月間最為厲害,五月以后稍好些,諸葛亮的《出師表》有“五月渡瀘,深入不毛”之句?!皩⒏霸颇险鳌保@不僅是詩(shī)人的敘述,也表達(dá)了士兵的心情,他們聽說要渡過瀘水,去遙遠(yuǎn)的云南打仗,心頭緊縮,都感到有去無回,很少有生還的希望。寫到這里,詩(shī)人對(duì)統(tǒng)治者這樣的窮兵黷武,而不顧惜人民的生命,感到異常憤概,充滿不平之氣,于是議論道:“怯卒非戰(zhàn)士,炎方難遠(yuǎn)行”,意思是說,他們都是被抓來的百姓,沒有經(jīng)過陣勢(shì),是難以上戰(zhàn)場(chǎng)的,更何況去邊陲之地的云南呢?把李唐王朝驅(qū)民于死地的罪惡深刻地揭露出來了。

從“長(zhǎng)號(hào)”到“心摧”四句,具體地描寫了出征戰(zhàn)士被迫離家時(shí)的悲慘情景。被抓去充軍的人們,臨行前和他們的父母、親人告別,這是生的分離,也是死的作別,彼此號(hào)大哭,哭得日月無光,天昏地暗,直到哭盡了淚水,流出了血水,心肝摧斷,兩無聲息。詩(shī)中連用“長(zhǎng)號(hào)”、“慘”、“泣盡”、“心摧”,充滿感情色彩,從聽覺視覺上造成強(qiáng)烈效果,給讀者以深刻的印象,展現(xiàn)了這種生離死別慘絕人寰的悲劇。

“困獸”四句,又是議論,以“困獸”、“窮魚”喻沒有戰(zhàn)斗力的“怯卒”、以“猛虎”、“奔鯨”喻兇悍強(qiáng)大的敵人。在這樣敵我力量懸殊的情勢(shì)下,進(jìn)行著擴(kuò)邊的戰(zhàn)爭(zhēng),其結(jié)果是注定要失敗的,眾多的應(yīng)征士卒,也只能白白地送死,“千去不一回,投軀豈全生”,葬身于沙場(chǎng)之上,成為統(tǒng)治者進(jìn)行不義之戰(zhàn)的犧牲品。這幾句通過形象的比喻,適當(dāng)?shù)目滹?,?duì)當(dāng)權(quán)者的罪行給予了批判和控訴,也體現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)廣大人民的深切同情,閃爍著人道主義思想的光輝。

詩(shī)的結(jié)末兩句,內(nèi)容上又發(fā)展到一個(gè)深的層次,進(jìn)一步地揭示了詩(shī)的主旨,表達(dá)了個(gè)人美好的理想和愿望?!叭绾挝韪善?,一使有苗平”,“干”是盾牌,“戚”是大斧,以這兩種兵器用在誤樂上,表示行德政而不用征伐。“有苗”,古代部族名,傳說舜時(shí)有苗叛亂,大禹建議用武力去征服他們,舜不同意,于是修明德政,三年以后,他舉行了一次操舞盾牌、大斧的演習(xí),有苗氏便歸服了。詩(shī)人引用這個(gè)典故,正是暗譏“當(dāng)國(guó)之臣不能敷文德以來遠(yuǎn)人”(蕭士赟《分類補(bǔ)注李太白集》),動(dòng)輒訴諸于武力,更加明確地表達(dá)了偃武修文、實(shí)現(xiàn)清明政治的美好愿望。顯然這里的意思與“白日”以下四句的內(nèi)容,是完全一致,相互呼應(yīng)的。在結(jié)構(gòu)上如此巧妙的安排,前后勾聯(lián)、渾然一體,亦可見詩(shī)人藝術(shù)構(gòu)思上的獨(dú)到之處。

李白詩(shī)歌向以浪漫主義著稱于世,這首詩(shī)在運(yùn)用傳說、夸張及想象方面,雖也體現(xiàn)出來了這些特點(diǎn),但基本上是以寫實(shí)為主的。敘的是實(shí)事,寫的是實(shí)景,抒的是實(shí)情,并運(yùn)用對(duì)比、問答手法,將描寫、議論、抒情等巧妙地融合起來,達(dá)到了精湛的程度,這一點(diǎn)可以說是他的詩(shī)歌現(xiàn)實(shí)主義精神的體現(xiàn)。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

李白 : 李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》...[詳細(xì)]

李白的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日陳經(jīng)邦 陳道復(fù) 樊須 原憲 謝鐸 朱松 鴻圖華構(gòu) 捏怪排科 蜂合豕突 河漢吾言 立地生根 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首贈(zèng)汪倫 智子疑鄰 芙蓉樓送辛漸 舟夜書所見 陶侃惜谷 大道之行也 扣門無犬吠,欲去問西家。 應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/a> 八月長(zhǎng)江萬(wàn)里晴,千帆一道帶風(fēng)輕。 山徑之蹊間,介然用之而成路。為間不用,則茅 棲霞山裂;沂水陷穴,廣數(shù)畝。 君獨(dú)不見長(zhǎng)城下,死人骸骨相撐拄。

古風(fēng)·其一古詩(shī)原文翻譯賞析-李白

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)