傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

行行游且獵篇

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯/完善]

邊城兒,生年不讀一字書,但知游獵夸輕趫。

胡馬秋肥宜白草,騎來躡影何矜驕。

金鞭拂雪揮鳴鞘,半酣呼鷹出遠郊。

弓彎滿月不虛發(fā),雙鸧迸落連飛髇。

海邊觀者皆辟易,猛氣英風振沙磧。

儒生不及游俠人,白首下帷復何益!

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 duncanbcholidayhome.com]

看這些邊境線上長大的男兒,一輩子斗大的字不認識一籮筐,就知道騎馬游獵,各自夸輕巧。

秋風起,牧草白,正是馬肥牛壯好時節(jié),飛馬追影,馬背上的騎手多么洋洋自得啊!

酒足飯飽后架起獵鷹就去遠郊狩獵,鑲金的白玉馬鞭一揮舞,就像雪花紛紛飛舞,鳴鏑聲蕭蕭。

能挽彎弓如滿月,箭箭中的無虛發(fā),一箭穿空落雙梟。

草原上圍觀的人不由自主地身后退,生怕被箭風傷到,整個沙漠都被騎手的英雄氣概震撼籠罩。

儒生哪比得上游俠兒,下帷苦讀就算到了白頭又有什么用!

注釋解釋

《行行且游獵篇》,是樂府“征戌”十五曲中的“校獵曲”,一般寫帝王游獵的事情。這里借以贊揚邊城兒的矯健。

生年,平生。

但,只,僅???,夸耀。輕趫(qiáo),輕捷。

白草,牛馬喜歡吃的一種牧草,熟時呈白色。

躡影,追蹤日影。這里形容快速。矜驕,驕傲。這里是洋洋自得的樣子。

鞘(shāo),鞭鞘。

半酣,半醉的意思。呼鷹,用馴服了的鷹獵取野物,意指打獵。

彎弓滿月,把弓拉開像圓月的形狀。

鸧,鸧鴰,即灰鶴。髇(xiāo),骨制的響箭,即鳴鏑。這句形容箭術高超,一箭射落雙鳥。

海,瀚海,即沙漠。辟易,倒退,這里指觀者驚奇,不由自主地后退。沙磧,沙漠。

游俠人,這里指邊城兒。

下帷,放下帷幕。

創(chuàng)作背景

《行行且游獵篇》為樂府舊題。古樂府寫帝王游獵之事,本篇借古題而言時事,乃天寶十一載(752)太白北游幽燕時目睹邊城兒游獵有感而作。李白第二次去邊疆時,當時安祿山正在積極準備反叛。此詩慨嘆飽讀詩書,倒不如一字不識的邊城游俠兒。

作者介紹
[挑錯/完善]

李白 : 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》...[詳細]

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

行行游且獵篇古詩原文翻譯-李白

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號