傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

夜泊錢塘

明代 / 茅坤
古詩(shī)原文
[挑錯(cuò)/完善]

江行日已暮,何處可維舟。

樹里孤燈雨,風(fēng)前一雁秋。

離心迸落葉,鄉(xiāng)夢(mèng)入寒流。

酒市那從問,微吟寄短愁。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.duncanbcholidayhome.com]

行船于江中,夕陽(yáng)西下,已是傍晚時(shí)分。哪里可以讓我系船登岸呢?

層層樹林里,茫茫秋雨中,一點(diǎn)燈火在風(fēng)雨中搖曳,失群的大雁在秋風(fēng)中振翅疾飛,看到這樣的場(chǎng)景不禁勾起我的思鄉(xiāng)之情。

樹葉因難以承載這離別之情而墜落,思鄉(xiāng)之夢(mèng)化入這寒冷的江水中,隨著江水流動(dòng)著。

想尋酒市借酒澆愁又如何能化解這愁苦,只能輕輕吟唱思鄉(xiāng)曲,寄托自己一點(diǎn)思鄉(xiāng)的愁緒。

詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

“江行日已暮”,行船于江中,夕陽(yáng)西下,早已是傍晚時(shí)分。傍晚之際,正是一家其樂融融的時(shí)候,遠(yuǎn)在天涯的游子看到夕陽(yáng),思鄉(xiāng)之情也格外深沉。“何處可維舟?”想要落腳休息,可是“何處可維舟”,偌大的錢塘江,竟沒有一塊可以拴住小船的地方嗎?這句話寫出了飄蕩在外的游子對(duì)于無家可歸的凄涼心情。

“樹里孤燈雨,風(fēng)前一雁秋。” “樹里”“風(fēng)前”承受著餐風(fēng)飲露的生活,這就更讓詩(shī)人懷念自己的家鄉(xiāng)。此時(shí)正是“孤燈”難眠,見“雁”思?xì)w之際。

“離心迸落葉,鄉(xiāng)夢(mèng)入寒流。”在作者的眼里,樹葉也因難以承載離別之情而墜落,連“寒流”也載不動(dòng)思鄉(xiāng)之夢(mèng)。

“酒市哪從問,微吟寄短愁。”尋“酒市”,是想“借酒消愁”,可是 “酒入愁腸化作相思淚”“借酒消愁愁更愁”,“杯酒”哪能化解濃濃思鄉(xiāng)之情?輕輕吟唱思鄉(xiāng)曲,寄托自己的思鄉(xiāng)之情。

 

(1) 請(qǐng)賞析頸聯(lián)中“迸”“入”的妙處。

(2) 尾句在結(jié)構(gòu)上所起的作用請(qǐng)說出尾聯(lián)中“短愁”的具體含義。

(3)請(qǐng)從“景”與“情”關(guān)系的角度賞析第二聯(lián)

(4)結(jié)合全詩(shī)分析“微吟寄短愁”的“愁”的內(nèi)涵

 

分析

第一,抓住關(guān)鍵字。首先從頸聯(lián)和尾聯(lián)入手,因?yàn)檫@是交代故事中心和詩(shī)人主觀感受的關(guān)鍵所在,任何一首即事敘情,借景抒情的詩(shī)篇都不例外。而“鄉(xiāng)夢(mèng)”“短愁”一鄉(xiāng)一愁,清晰無誤的顯示著此乃“思鄉(xiāng)之愁”;再看“離心”,這分明是一份離別之情。離開誰(shuí)?當(dāng)然是離開家鄉(xiāng),離開親人的別愁情緒;繼看“孤燈”與“一雁”,這一組數(shù)量上的修飾,可謂是將形單影吊描繪得淋漓盡致。值此孤獨(dú)之際,我想,也只有那個(gè)溫暖的家才能夠撫慰一顆顆寂寞的心靈,此處,雖未寫鄉(xiāng)愁,確是字字言鄉(xiāng)思,句句寫鄉(xiāng)思。

第二,抓準(zhǔn)意象。君看,“日已暮”太陽(yáng)已經(jīng)落山,夕陽(yáng)已然西下,每逢傍晚之際,正是一家其樂融融的時(shí)候,遠(yuǎn)在天涯的游子又有幾人不在思鄉(xiāng)?這時(shí)的思鄉(xiāng)之情也格外深沉。想落腳歇歇吧,居然是“何處可維舟”,偌大錢塘江,竟沒有一塊可以拴住小船的地方嗎?恐怕,這飄蕩在外的游子對(duì)于無家可歸更是一番凄涼吧。“樹里”“風(fēng)前”承受著餐風(fēng)飲露的生活,這就更讓人懷念那個(gè)貧寒但卻溫暖無比的港灣。所以,此時(shí)正是“孤燈”難眠,見“雁”思?xì)w之際。也難怪在作者的眼里,樹葉也因難以承載離別之情而墜落,連“寒流”也載不動(dòng)思鄉(xiāng)之夢(mèng)。想來,實(shí)在精致。樹葉也已人化,隨情而動(dòng)。夢(mèng)本無形,化入江水,又成有形,水之澎湃,愁之無限,凄清慘淡,溢于言表。尋“酒市”做“微吟”,真想“借酒消愁”,豈知“酒入愁腸化作相思淚”“愁更愁”,“杯酒”堪能化解濃濃思鄉(xiāng)之情?淺吟鄉(xiāng)曲,“寄予明月”,捎去問候,也不過是徒然無勞。

 

答案

(1)“迸”顯示了力量,突顯了自己離愁的沉重,以致迸落了樹葉。 從語(yǔ)音上看,“迸”字為去聲,發(fā)音氣促而低沉,讓人覺得葉離母體有一種強(qiáng)力所致,不是自然落葉,而是斷裂迸下。有了這樣的感覺,每一片落葉都讓他驚心動(dòng)魄,百感交集。

一個(gè)“入”,化無形的鄉(xiāng)夢(mèng)為有形,詩(shī)人的鄉(xiāng)愁與錢塘江水融為一體,如錢塘江水一樣澎湃起伏,無休無止。

(2)第八句總括全詩(shī),第八句總括全詩(shī),卒章顯志”,短愁”二字涵蓋了上文提到的“孤燈”“一雁”所表之情,“離心”“鄉(xiāng) 夢(mèng)”之感。 “短愁”應(yīng)是那種縈繞心間,難以驅(qū)散、排解的愁情,是那種“剪不斷、理還亂”,“卻下眉頭,又上心頭”的愁情。 

(3)第二聯(lián)用了六個(gè)名詞性意象,描寫了沉沉樹林,茫茫秋雨中,一點(diǎn)燈火于風(fēng)雨中搖曳,失群的大雁于風(fēng)中振翅疾飛的景象。 “孤燈”與“一雁”相對(duì),搖曳的燈火恰如詩(shī)人漂泊不定的旅途,失群的孤雁恰如詩(shī)人孤獨(dú)的身影,這兩個(gè)憊象深刻揭示了詩(shī)人的心境,明是寫景,實(shí)則訴狀抒情,表達(dá)了詩(shī)人羈旅不定,凄苦悲涼的情感,寓情于景,景中含情

(4)一愁羈遲途中,漂泊孤苦,孤獨(dú)悲涼,從“日已暮”“何處可維舟”“孤燈”“一雁”可以看出;二愁背井離鄉(xiāng),欲歸不得,思念家鄉(xiāng),從“離心”“鄉(xiāng)夢(mèng)”可以看出;三愁各般愁緒縈繞心頭,難以驅(qū)散,“剪不斷,理還亂”的苦痛之情,從“問”“微吟”“寄”看出口

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

茅坤 : 茅坤(1512~1601)明代散文家、藏書家。字順甫,號(hào)鹿門,歸安(今浙江吳興)人,明末儒將茅元儀祖父。嘉靖十七年進(jìn)士,官?gòu)V西兵備僉事時(shí),曾領(lǐng)兵鎮(zhèn)壓廣西瑤族農(nóng)民起義。茅坤文武兼長(zhǎng),...[詳細(xì)]

茅坤的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日劉基 左芬 袁宗道 項(xiàng)鴻祚 趙令畤 虞世南 趨時(shí)奉勢(shì) 眉睫之禍 以碫投卵 法貴必行 狼飧虎咽 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首詠雪 / 詠雪聯(lián)句 若石之死 陋室銘 三衢道中 天凈沙·秋 雜劇·嚴(yán)子陵垂釣七里灘 涉世無一段圓活的機(jī)趣,便是個(gè)木人,處處有礙 永豐西角荒園里,盡日無人屬阿誰(shuí)。 胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。 鳥啼花落人何在,竹死桐枯鳳不來。 綠杯紅袖趁重陽(yáng)。人情似故鄉(xiāng)。 望家思獻(xiàn)壽,算甲恨長(zhǎng)年。

夜泊錢塘古詩(shī)原文翻譯賞析-茅坤

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)