傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

臨江仙·冷紅飄起桃花片

唐代 / 馮延巳
古詩原文
[挑錯/完善]

冷紅飄起桃花片,青春意緒闌珊。畫樓簾幕卷輕寒,酒馀人散去,獨(dú)自倚闌干。

夕陽千里連芳草,萋萋愁煞王孫。徘徊飛盡碧天云,鳳笙何處,明月照黃昏。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.duncanbcholidayhome.com]

淺紅色的桃花,落英繽紛,此情此景引發(fā)了主人公青春易逝的感傷。主人公站在裝飾華美的樓房里,待酒宴結(jié)束,賓客都走了,獨(dú)自憑欄以解愁憂。

夕陽下芳草綿延千里,就連貴族子弟也不免煩憂。轉(zhuǎn)眼間已到黃昏時(shí)分,明月下,不知何處傳來的幽幽笙咽,欄前佇立著的是無語人。

注釋解釋

冷(cēng)紅:淡紅,這里指代桃花。

闌(lān)珊(shān):殘,將盡。

畫樓:裝飾華美的樓房。

萋(qī)萋:草木茂盛貌。

王孫:王的子孫,后泛指貴族子弟。

鳳笙(shēng):即笙。本指四寸長、十二簧的笙,因其像鳳之身,故稱為“鳳笙”。

闌干,最早指一種竹子木頭或者其他東西編織的一種遮擋物。

創(chuàng)作背景

中主保大二年五年,馮延巳被罷去官職,開始了三年的貶謫生涯。在撫州,也就是現(xiàn)在的江西臨川,遠(yuǎn)離金陵,愁緒滿懷。暮春時(shí)分,馮延巳寫下《臨江仙·冷紅飄起桃花片》以表達(dá)滿腹憂愁。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

起句“冷紅飄起桃花片,青春意緒闌珊。”昭示人們已到了暮春三月,春天即將過去,象喻著南唐小朝廷的敗落已初露端倪。

樓簾幕卷輕寒”,象喻富麗堂皇的宮室已包孕著難以擺脫的令人寒心的隱患。酒余人散后,由喧鬧歸于寂靜,更增添了主人公孤寂的心緒,獨(dú)自憑欄以解愁憂。

“夕陽千里連芳草,萋萋愁煞王孫?!本o承上片,敘寫遠(yuǎn)眺所見。夕陽下芳草綿綿,牽動著主人公的愁緒。

最后兩句“鳳笙何處,明月照黃昏”點(diǎn)明時(shí)間已由夕陽轉(zhuǎn)到了黃昏,主人公在欄前憑望的時(shí)間就可想而知了。溶溶月光下,主人公獨(dú)自一人憑欄憂傷。整個境界是那么的靜謐、孤凄、又帶著難以言說的憂愁和感傷。

這首詞的最大特點(diǎn)是寫愁的不確定性和朦朧性。詞中的憂愁,寫來迷茫朦朧,含而不露。詞中的憂愁“閑情”,常常很難確指是什么性質(zhì)的憂愁,從而留給讀者更大的自由創(chuàng)造聯(lián)想的空間。《臨江仙·冷紅飄起桃花片》是言情之作,突破了詞人一己抒懷的跡象,開始觸及人生的苦悶,詠嘆世事的坎坷,不期然地揭示出人生路上多困難,自己獨(dú)自面對需要?dú)w屬的人生哲理。

作者介紹
[挑錯/完善]

馮延巳 : 馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚(yáng)州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優(yōu)裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響...[詳細(xì)]

馮延巳的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

臨江仙·冷紅飄起桃花片古詩原文翻譯賞析-馮延巳

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號