傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

南陽送客

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯/完善]

斗酒勿為薄,寸心貴不忘。

坐惜故人去,偏令游子傷。

離顏怨芳草,春思結(jié)垂楊。

揮手再三別,臨岐空斷腸。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 duncanbcholidayhome.com]

斗酒不要嫌少,寸心貴在不忘。

深深的嘆息故人的離去,游子十分感傷。

離別的愁容看到看到芳草就會埋怨,將自己的思念寄托在春天的垂楊之上。

揮起手再三告別,臨到分別仍然是枉自斷腸。

注釋解釋

南陽:今河南南陽。

薄:少。

坐:意為深。

創(chuàng)作背景

這首詩大約是詩人在開元后期游南陽時送別友人所作。以酒餞別在唐代達到了高潮,親朋好友欲遠行,置辦酒席,為其送行,以示祝福和惜別。唐詩中常常出現(xiàn)飲酒餞別的場面,酒也就成為別離主題賴以生發(fā)的又一意象。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首詩一氣呵成,就像說話一樣流暢直白,這種寫作特征唯獨是詩人李白最擅長的?!按核冀Y(jié)垂楊“這句最妙,想必是作者偶然得之,卻成了歷史名句,而此句中又妙在一“結(jié)’字上。”坐“者,為也?!坝巫印保缸髡咦约?。詩中惜別故人離去,正是詩人李白悲傷的原因。然而這首詩通篇仍有豪情。常說大喜是豪情,其實大悲亦是豪情。好像詩人李白“平生不下淚,于此泣無窮?!北捅瘋耍欢匀挥性娙死畎椎暮狼橹?。這首詩的“揮手再三別,臨歧空斷腸”二句應(yīng)當(dāng)成一句看待。

此詩頷聯(lián)客中送客語,故尤黯然神傷;頸聯(lián)近似六朝人語,故特細膩委婉。芳草引發(fā)離情,柳絲關(guān)合意思,似有兒女沾巾之態(tài),及結(jié)語“揮手”、“斷腸”,復(fù)見豪爽人之風(fēng)度,依然太白也。

作者介紹
[挑錯/完善]

李白 : 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》...[詳細]

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

南陽送客古詩原文翻譯賞析-李白

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號