西風水上搖征夢,舟輕不礙孤帆重。
江闊樹冥冥,荒雞叫霧醒。
舟穿妝閣底,樓上佳人起。
驀入欲通辭,數(shù)聲柔艫枝。
①荒雞,在半夜不照一定時間啼叫的雞。
②妝閣,女子的閨房。
③通辭,致辭通意?!峨x騷》:“托微波以通辭。”
《菩薩蠻·西風水上搖征夢》是清代詞人王國維的一首詞。西風吹拂著江水,像在搖撼著行人的遠夢。江流寬闊,兩岸的樹影迷冥。在晨霧中傳來陣陣雞聲,把人喚醒。船兒在妝閣下穿過,樓上的佳人已起床了。猛然來到這兒,正想殷勤致意,可是船兒一下子又駛過了,只聽到幾陣柔和的櫓聲。一場夢中的江南邂逅,在“數(shù)聲柔櫓枝”中杳然而逝,令人悵惘錯失。本詞以紀夢為題材,追憶江南故里的生活。上片寫水鄉(xiāng)的晨景。結(jié)尾二句有“江上數(shù)蜂青”的神味。全詞詞調(diào)清新,文筆脫俗。
西風吹拂著江水,像在搖撼著行人的遠夢。船兒輕盈地向前駛?cè)?,孤帆也沉沉地掛起。江流寬闊,兩岸的樹影迷冥。在晨霧中傳來陣陣雞聲,把人喚醒。船兒在妝閣下穿過,樓上的佳人已起床了。猛然來到這兒,正想殷勤致意,可是船兒一下子又駛過了,只聽到幾陣柔和的櫓聲 。
一場夢中的江南邂逅,在“數(shù)聲柔櫓枝”中杳然而逝,令人想起了鄭愁予的《錯誤》:“我打江南走過,那等在季節(jié)里的容顏如蓮花的開落……我達達的馬蹄是美麗的錯誤。我不是歸人,是個過客……”
王國維 : 王國維(1877年—1927年),字伯隅、靜安,號觀堂、永觀,漢族,浙江海寧鹽官鎮(zhèn)人。清末秀才。我國近現(xiàn)代在文學、美學、史學、哲學、古文字學、考古學等各方面成就卓著的學術(shù)巨子,國學...[詳細]