記燒燭、雁門高處。積雪封城,凍云迷路。添盡香煤,紫貂相擁夜深語??嗪缭S。難和爾、凄涼句。一片望鄉(xiāng)愁,飲不醉、壚頭駝乳。
無處,問長城舊主,但見武靈遺墓。沙飛似箭,亂穿向、草中狐兔。那能使、口北關(guān)南,更重作、并州門戶。且莫吊沙場,收拾秦弓歸去。
還記得,當(dāng)初你我于冬日在雁門關(guān)中夜宿。那時候,大雪飛舞,厚厚的積雪將全城都給封住,天上是厚厚的陰云,讓人辨不清方面,使人迷路。在火爐中添上滿滿的煤炭,你我穿著貂皮大衣圍著火爐在深夜里談話。環(huán)境已經(jīng)如此艱苦,你又作了那樣凄涼哀傷的詩句,實在是讓我難以相和。遠(yuǎn)望故鄉(xiāng),滿懷愁緒,苦悶地飲著駝奶酒,想要以醉解憂,卻又偏偏久喝不醉。
長城故主已經(jīng)無處可尋,所見的只有擊破戎狄的趙武靈王的墳?zāi)?。沙石飛走,如同亂箭一樣射向了草叢中的狐貍和野兔。如何能讓這口北關(guān)南之地重新成為故土邊防的門戶呢?暫且不要空自哀吊沙場,拿起秦弓再次出征,將故土收復(fù)。
長亭怨:詞牌名,或作《長亭怨慢》。因姜夔詞“閱人多矣,誰得似,長亭樹”句而得名。雙調(diào)九十七字,仄韻。
李天生:即李因篤,字天生,山西富平人。明末諸生,早年曾參加抗清活動,故詞人與他意氣相投。
雁門關(guān):故址在今山西雁門關(guān)西雁門山上。
香煤:指烤火用的煤炭。
紫貂(diāo):用紫貂皮做成的衣服。
凄涼句:指李因篤寫的詩詞。
壚(lú):置酒的土臺、土墩子。
駝(tuó)乳:駝奶酒。
武靈遺墓:戰(zhàn)國時趙國武靈王“胡服騎射”以教百姓,使趙國迅速強大,鄰國不敢入侵。后因諸子內(nèi)亂被困餓而死,墓在沙丘(今河北省平鄉(xiāng)縣東北)。
口北關(guān)南:指張家口以北、雁門關(guān)以南的地區(qū)。
并州:古九州之一。大約包括現(xiàn)在的山西大部和內(nèi)蒙古、河北等省部分地區(qū)。
秦弓:秦地南山產(chǎn)檀(tán)柘(zhè),是弓干的上等材料,故秦以出產(chǎn)良弓著名。
康熙五年(1666年),詞人在太原與李天生、朱彝尊、王士禎、毛奇齡等相會,后與李復(fù)出雁門關(guān)。這首詞便是詞人為事后追憶當(dāng)時經(jīng)歷所作。
上片寫眼前事?!坝洘隣T、雁門高處”,起頭的“記”字,點明該詞為追憶所作。“燒燭”拍響詞題里頭的“夜宿”?!案摺睒O寫雁門的地勢,為以下描寫冬夜高原奇寒作勢?!盁薄ⅰ案摺倍植粌H情趣豪邁,而且音節(jié)嘹亮,造成一種粗獷豪爽的氣氛?!胺e雪封城,凍云迷路”,極寫高原奇寒:近處堆集的積雪封鎖了古城;遠(yuǎn)處寒冬的云影彌漫了路途,從而為全詞設(shè)下了嚴(yán)酷的氛圍。“添盡香煤,紫貂相擁夜深語”,描畫與李天生圍爐火擁紫貂冬夜長談的情事,其中蘊蓄著二人志趣相投的情誼?!翱嗪缭S”,既似夜語的對話,又結(jié)括了上述的種種寒況?!昂憋椧浴翱唷保瑯O富感情色彩,委婉地傳達(dá)出詞人悼念故明的悲哀?!半y和爾、凄涼句”,使“苦寒”更深一層?!耙黄l(xiāng)愁,飲不醉、壚頭駝乳”,詞人與朋友借酒澆愁、痛飲劇談的情景宛然可見。
下片寫心中事。雁門關(guān)本是長城一關(guān),宿雁門而懷古適情順理。“無處,問長城舊主,但見武靈遺墓”,懷古傷今,感慨殊深。‘‘長城舊主”,江山易主,像趙武靈王那樣的代代英杰早已化為泥土,復(fù)國無望的愁恨溢于言表。趙武靈王在位之時,令國人改著胡服,學(xué)騎射,國勢大增。如今清人入主,竟令漢民著胡服,作順民。歷史與現(xiàn)實構(gòu)成極大的反差,包育著極為沉痛的喟嘆。晉北多沙,冬季北風(fēng)呼嘯之時沙粒揚空,故有“沙飛似箭,亂穿向、草中孤兔”之韻。這一韻極形象、極巧妙,使讀者如見風(fēng)起沙飛之狀,這自無須贅語。“那能使、口北關(guān)南,更重作、并州門戶”這一韻隱蔽地表示詞人不甘亡國、圖謀恢復(fù)的心機(jī)。結(jié)尾“且莫吊沙場,收拾秦弓歸去”,更是表達(dá)了詞人矢志愛國之情。
這首詞由詞人與朋友的燈前夜話寫到吊古傷今,抒滄桑之變與家國之恨,結(jié)構(gòu)散而不亂。其中由鄉(xiāng)愁而到國恨,感情的脈絡(luò)清晰可辨。詞風(fēng)極沉郁頓挫,既凄惋感傷,也不失志士百折不撓的精神。其遣詞造句也表現(xiàn)了詞人邁往不羈的性格。總之,該詞格調(diào)悲涼,氣勢縱橫,表現(xiàn)了詞人不滅的希望,富有浪漫主義的精神。
屈大均 : 屈大均(1630—1696)明末清初著名學(xué)者、詩人,與陳恭尹、梁佩蘭并稱“嶺南三大家”,有“廣東徐霞客”的美稱。字翁山、介子,號萊圃,漢族,廣東番禺人。曾與魏耕等進(jìn)行反請活動。后為...[詳細(xì)]