傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

卷十三·君子為國

作者:洪邁 全集:容齋隨筆 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯(cuò)/完善]

  《傳》曰:“不有君子,其能國乎?”古之為國,言辭抑揚(yáng),率以有人無人占輕重。晉以詐取士會(huì)于秦,繞朝曰:“子無謂秦?zé)o人,吾謀適不用也?!背臃丛唬骸耙詤^(qū)區(qū)之宋,猶有不欺人之臣,可以楚而無乎?”宋受鄭賂,鄭師慧曰:“宋必?zé)o人?!濒斆岁凹v之罪,紇曰:“國有人焉。”賈誼論匈奴嫚侮,曰:“倒懸如此,莫之能解,猶謂國有人乎?”后之人不能及此,然知敵之不可犯,猶曰彼有人焉,未可圖也。一士重于九鼎,豈不信然?

關(guān)鍵詞:容齋隨筆,君子為國

解釋翻譯
[挑錯(cuò)/完善]
《 左傳》 說:“不擁有君子,難道能治理好國家嗎?”古時(shí)候治理國家,講起道理有高下之分,真正分量輕重全憑有無人才來檢驗(yàn)。晉國用詐謀從秦國爭取到足智多謀的士會(huì),臨行時(shí)繞朝對他說:“您別說秦國沒有人才,我的計(jì)謀正好不被使用罷了?!背淖臃丛f:“憑著微不足道的宋國,尚且有不欺人的臣子,可以認(rèn)為楚國就沒有嗎?”宋國多次向鄭國索取財(cái)禮,鄭國的師慧說:“宋國必定沒有賢才。”魯國季武子采納孟椒的意見把臧紇的罪行寫入盟辭,臧紇聽到了,說:“國內(nèi)有人才啊!”賈誼在《 治安策》 中論及匈奴對漢的嫚侮侵略時(shí)說:“本末顛倒到這地步而不能解救,難道能說國內(nèi)有明智之人嗎?”后代的人達(dá)不到這一步,然而明知敵對一方不可侵犯,仍說對方有人才,這是不可圖謀的。一個(gè)賢士比政權(quán)還重要,難道不是如此嗎?
《卷十三·君子為國》相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

卷十三·君子為國原文解釋翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號