傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

卷四?戰(zhàn)國文 唐雎說信陵君

作者:佚名 全集:古文觀止 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯(cuò)/完善]

  唐雎謂信陵君曰:“臣聞之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。”信陵君曰:“何謂也?”對(duì)曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。今君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國,此大德也。今趙王自郊迎,卒然見趙王,愿君之忘之也。”信陵君曰:“無忌謹(jǐn)受教。”

關(guān)鍵詞:古文觀止,戰(zhàn)國文

解釋翻譯
[挑錯(cuò)/完善]

  信陵君殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗了秦兵,使趙國得以幸存。趙孝成王親自到郊外去迎接他。這時(shí),唐雎對(duì)信陵君說:“我聽說,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的。”信陵君說:“這話怎樣講呢?”唐雎回答說:“別人憎恨我,不可以知道;我憎惡別人,是不可以讓人知道的;別人有恩德于我,是不可以忘記的;我有恩德于別人,是不可以不忘記的。如今,你殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗秦兵,保存了趙國,這對(duì)趙國是大恩德?,F(xiàn)在,趙王親自到郊外迎接你。你很快就會(huì)見到趙王了,希望你把救趙王的事忘掉吧!”信陵君說:“無忌我敬遵你的教誨。”

注釋出處
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) duncanbcholidayhome.com]

  唐雎:唐雎(jū),戰(zhàn)國時(shí)代魏國著名策士。為人有膽有識(shí),忠于使命,不畏強(qiáng)權(quán),敢于斗爭(zhēng)并敢于為國獻(xiàn)身。有90歲高齡西說強(qiáng)秦使秦不敢加兵的魏國。曾經(jīng)在魏國滅亡后出使秦國,冒死與秦王抗?fàn)?,粉碎秦王吞并安?魏國屬國)的陰謀。

  說:游說之意。

  信陵君殺晉鄙:指信陵君殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗了秦兵,保存了趙國之事。

  破:打敗,打垮。

  存:存在,存活。這里是使......幸存。

  憎:憎恨,討厭,厭煩等不好的方面。

  德:恩惠。這里指別人對(duì)自己好的的方面。

  卒然:“卒”通“猝”,突然。

  謹(jǐn):鄭重。

  受教:接受教誨。

《卷四?戰(zhàn)國文 唐雎說信陵君》相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

卷四?戰(zhàn)國文 唐雎說信陵君原文解釋翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)