傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

有子曰:“信近于義,言可復(fù)也。恭近于禮,遠(yuǎn)恥辱也。因不失其親,亦可宗也?!?/h1>
作者:佚名 全集:論語名句 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯(cuò)/完善]

  有子曰:“信近于義,言可復(fù)也。恭近于禮,遠(yuǎn)恥辱也。因不失其親,亦可宗也。”

  有子曰:“信近(1)于義(2),言可復(fù)(3)也;恭近于禮,遠(yuǎn)(4)恥辱也;因(5)不失其親,亦可宗(6)也。”

關(guān)鍵詞:論語,學(xué)而第一

解釋翻譯
[挑錯(cuò)/完善]

  有子說:“講信用要符合于義,(符合于義的)話才能實(shí)行;恭敬要符合于禮,這樣才能遠(yuǎn)離恥辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了。”

  這是有子,有若,講到三個(gè)方面的內(nèi)容。我們先看第一部分『信近于義,言可復(fù)也』。朱子的解釋,這個(gè)復(fù)就是踐的意思,「踐言也」。踐就是履行,也就是說,「信約而合其宜,則言必可踐矣」。我們的信,信是信用,能夠跟義相近,也就是說能「合其宜」,「義者,宜也」,宜是應(yīng)該的意思。合宜,這所說的話就能夠去履行。換句話說,如果這個(gè)話不合宜的話,不符合道義,雖然說出來了,但是也不應(yīng)該去履行。即使是表面上來看不符合信用,但是真正的信用應(yīng)該以義來衡量的。

  另外古注也有的時(shí)候把復(fù),這個(gè)「言可復(fù)也」這個(gè)復(fù),當(dāng)作反復(fù)講,意思也大同小異。就是說如果言語表達(dá)的符合義,那么這個(gè)言語就應(yīng)該守信。如果不符合義,這個(gè)言語是可以反復(fù)的。也就是說,不合宜的,可以不必守信,合宜的才守信,就講的這個(gè)意思。

  當(dāng)年孔子也發(fā)生過這樣的一件事情。根據(jù)《史記》里面「孔子世家」的記載,有一次孔子帶著他的弟子們到衛(wèi)國,經(jīng)過一個(gè)地方叫蒲地,蒲公英的蒲,蒲地。正好趕上那個(gè)地方的官員,是公叔氏想要憑據(jù)蒲地謀反。他們見到孔子來了,就把他圍困起來,然后逼著孔子,說:「如果你們答應(yīng)不要到衛(wèi)國去,我們就放你們走」。因?yàn)樗麄冞@些謀反的人怕孔子到了衛(wèi)國向衛(wèi)國國君報(bào)告,說他們有謀反,他們就會(huì)被懲罰。所以他們不讓孔子去衛(wèi)國,除非讓他們發(fā)誓。讓孔子發(fā)誓,孔子發(fā)誓說不去衛(wèi)國才放他們走。結(jié)果孔子就發(fā)誓,說保證不到衛(wèi)國去。這些想謀反的人大家都知道孔子是一個(gè)很守信的人,既然他發(fā)誓了,他們就放心了,于是就把孔子放出去了。結(jié)果孔子還是去了衛(wèi)國,子貢這時(shí)候就不解了,就問孔子,說「你剛才發(fā)的誓,怎么可以違背」?孔子就回答說:「被逼著發(fā)的誓,神是不聽的」。也就是說,我們可以不必去守這個(gè)信。為什么?因?yàn)檫@種誓言,在被逼迫的時(shí)候所發(fā)的誓言是不合宜的,所以是可以反復(fù)的,可以推翻。

  所以在劉寶楠先生《論語正義》批注里面,他解釋這句話,他引用《孟子·離婁篇》的話來講,說「大人者,言不必信,唯義所在」。大人是圣人,圣人講的話也不必一定要守信,為什么?要看這個(gè)是不是合宜,是不是與義相違背,如果跟義相違背,所說的話也不必守信。換句話說,義是真正信的標(biāo)準(zhǔn)。所以劉寶楠先生他講,「是信須視義而行之,故此言近于義也。」這個(gè)信一定要以義為標(biāo)準(zhǔn),所以講「信近于義」,這個(gè)近也就是以義為標(biāo)準(zhǔn)的意思。

  皇侃的注疏里面講,「信,不欺也。義,合宜也。復(fù),猶驗(yàn)也。」所以這個(gè)信就是不欺的意思,不欺是不欺騙道義,這個(gè)義就是合宜,這個(gè)復(fù)可以當(dāng)作驗(yàn)字講。所以「夫信不必合宜,合宜不必信。若為信近于合宜,此信之言乃可復(fù)驗(yàn)也」。他講這個(gè)復(fù),當(dāng)驗(yàn),就是檢驗(yàn)的意思。信不一定是有義的,符合道義;符合道義的,也不一定是真正的信。就是像孔子不符合道義的,他也可以毀掉那個(gè)信,那個(gè)信不是真正的信。所以,我們的言語要可以檢驗(yàn),檢驗(yàn)什么?說出的話適不適宜,不適宜的,一定要改。所以「若為信不合宜,此雖是不欺,而其言不足復(fù)驗(yàn)也?!谷绻麨榱耸匦哦环系懒x,雖然表面上看是不欺,沒有欺騙人了,但是這樣的言語也不值得檢驗(yàn),不堪檢驗(yàn)。從這里我們看到,一切都以合不合宜做標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)然你也不能夠亂講話,「凡出言,信為先」??墒怯袝r(shí)候真的是說錯(cuò)了話,那這個(gè)話如果不合宜,是可以不需守信。

  皇侃和邢昺兩個(gè)批注里頭都引用了尾生這個(gè)事例。尾生這個(gè)事例,是在《莊子》里面有記載。尾生跟一個(gè)女子約會(huì),在橋下相見,結(jié)果后來這個(gè)女子沒有來,那個(gè)河又發(fā)大水,這個(gè)時(shí)候尾生為了守信,竟然抱著橋的柱子,不肯離去,最后就被大水淹死了。這段故事也在《史記》里有記載。像這種事情,尾生確實(shí)是守信,可是他沒有「近于義」,他不合宜。一個(gè),他這種為情而死,本身屬于不孝,「身有傷,貽親憂」,「身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也」。他這種死,只是為了兒女的私情,不是真正為了救國救民那種道義,所以實(shí)在是不值。這種信就不是近于義,不合宜。結(jié)果這類的故事還反倒被后人去歌頌,有一個(gè)成語叫「魂斷藍(lán)橋--尾生抱柱」,就是講尾生死在這個(gè)橋柱,抱著橋柱死在水里的事情。那實(shí)在講,不合宜。這種情欲,本身就不應(yīng)該去滋長(zhǎng)。

  所以講到「信近于義」,要用義做為標(biāo)準(zhǔn),他所說的話就可以去檢驗(yàn)。古人講究的立德、立功、立言,這個(gè)立言必須是符合德、符合義,這才是真正有利于社會(huì)的,有利于天下后世的言論。

  好,我們?cè)倏吹诙糠?,『恭近于禮,遠(yuǎn)恥辱也』,這都是教我們做人。前面講我們講話,言必信,這個(gè)信必定是要符合道義。這里要講我們行為,對(duì)人要恭敬,可是恭敬必須「近于禮」。如果恭敬卻失禮,這就招致恥辱了。所以恭敬人也要按照禮節(jié),這才能夠遠(yuǎn)離恥辱。恭,當(dāng)然首先自己要謙卑,自卑而尊人。但是如果自己自卑尊人的時(shí)候,沒有按照一定的禮度,沒有規(guī)矩,一味的就是在那里表現(xiàn)出謙卑,把人恭敬到天上去,這就反而是一種恥辱。既是辱人,也是自辱。

  我們用一個(gè)簡(jiǎn)單的例子,像在佛門里面的稱呼,這我們恩師多次提到,稱在世的法師不應(yīng)該用大師這個(gè)名稱。大師是什么稱呼?對(duì)佛的稱呼。你稱某人是大師,換句話說,你說他是佛了。那他不是佛,你稱他是佛,這就過度了。你對(duì)人恭敬,可是沒有禮,沒有合乎稱呼的規(guī)矩,這就是反而是侮辱別人了。為什么?他明明不是,你偏說他是,這不是侮辱嗎?像一個(gè)人,他不是總統(tǒng),你偏說他是總統(tǒng),這不等于是罵人?所以恭敬人也是要按照禮度。按照禮度,那才是真正的恭敬。

  再下面,第三部分內(nèi)容,『因不失其親,亦可宗也?!恢熳拥慕忉?,因當(dāng)依字講,依靠的依。宗當(dāng)主字講,就以什么人為主。所以他解釋這句話說:「所依者不失其可親之人,則亦可以宗而主之矣?!挂簿褪钦f,與人交往,如果一個(gè)人能夠依靠所依者,依靠什么?可親之人,這也是可以值得我們?nèi)バХ?、去尊敬的。這個(gè)宗、主,都有效法、尊敬的意思。這是講到人的言行交際,與人交往我們要先觀察他是什么樣的一個(gè)人,是不是值得我們可親可敬,值得我們親近。

  李炳南老先生批注里面具體的說出來,所親之人應(yīng)該是仁義之人,這叫不失其所親。如果我們所親近的不是仁義的人,這就對(duì)自己沒有好處。朱子說的會(huì)「將有不勝其自失之悔者矣」,自己就會(huì)常常有悔恨。所以跟人交往,我們要「謹(jǐn)之于始而慮其所終」。這是朱夫子講的,慎于始。交人我們要觀察他,可不可以做為我們的朋友。夫子講到的「以友輔仁」,朋友可以輔助我們的仁德,幫助我們行仁的,所以我們所親近的應(yīng)該是仁義之人。我們能夠懂得誰是值得親近,誰是仁義之人,這是有知人之明,這也是可宗也,可宗是可宗敬,值得尊敬。所以這是講到要慎于始,慎于始其實(shí)也是慎終。不要等到釀成大錯(cuò)了,最后悔恨,交錯(cuò)人了,被人害了?;诤拊诤?,已經(jīng)晚了。所以有子這一章是教我們?nèi)绾巫鋈耍航涛覀冄哉Z要守信,更重要的是要有道義,要合宜;要恭敬人,更重要的是要有禮節(jié);要親近仁義之人。

  【評(píng)析】

  孔子的弟子有子在本章所講的這段話,表明他們對(duì)“信”和“恭”是十分看重的。“信”和“恭”都要以周禮為標(biāo)準(zhǔn),不符合于禮的話絕不能講,講了就不是“信”的態(tài)度;不符合于禮的事絕不能做,做了就不是“恭”的態(tài)度。這是講的為人處世的基本態(tài)度。

注釋出處
[請(qǐng)記住我們 國學(xué)夢(mèng) www.duncanbcholidayhome.com]

  (1)近:接近、符合的意思。

  (2)義:義是儒家的倫理范疇。是指思想和行為符合一定的標(biāo)準(zhǔn)。這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)就是“禮”。

  (3)復(fù):實(shí)踐的意思。朱熹《集注》云:復(fù),踐言也。”

  (4)遠(yuǎn):音yuàn,動(dòng)詞,使動(dòng)用法,使之遠(yuǎn)離的意思,此外亦可以譯為避免。

  (5)因:依靠、憑藉。一說因應(yīng)寫作姻,但從上下文看似有不妥之處。

  (6)宗:主、可靠,一般解釋為“尊敬”似有不妥之處。

用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

有子曰:“信近于義,言可復(fù)也。恭近于禮,遠(yuǎn)恥辱也。因不失其親,亦可宗也?!痹慕忉尫g

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)