傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

中庸第十四章

作者:孔伋 全集:中庸 來源:網(wǎng)絡 [挑錯/完善]

  君子素其位而行,不愿乎其外。素富貴,行乎富貴;素貧賤,行乎貧賤;素夷狄,行乎夷狄;素患難,行乎患難。君子無入而不自得焉。

  在上位,不陵下;在下位,不援上;正己而不求于人則無怨。上不怨天,下不尤人。

  故君子居易以俟命,小人行險以徼幸。

  子曰,「射有似乎君子。失諸正鵠,反求諸其身?!?/a>

關鍵詞:中庸

解釋翻譯
[挑錯/完善]

  君子安于現(xiàn)在所處的地位去做應做的事,不生非分之想。

  處于富貴的地位,就做富貴人應做的事;處于貧賤的狀況,就做貧賤人應做的事;處于邊遠地區(qū),就做在邊遠地區(qū)應做的事;處于患難之中,就做在患難之中應做的事。君子無論處于什么情況下都是安然自得的。

  處于上位,不欺侮在下位的人;處于下位,不攀援在上位的人。端正自己而不苛求別人,這樣就不會有什么抱怨了。上不抱怨天,下不抱怨人。

  所以,君子安居現(xiàn)狀來等待天命,小人卻鋌而走險妄圖獲得非分的東西。

  孔子說:“君子立身處世就像射箭一樣,射不中,不怪靶子不正,只怪自己箭術不行。”

注釋出處
[請記住我們 國學夢 duncanbcholidayhome.com]

(1)素其位:安于現(xiàn)在所處的地位。素,平素?,F(xiàn)在的意思,這里作動詞用。
(2)夷:指東方的部族;狄:指西方的部族。泛指當時的少數(shù)民族。
(3)無入:無論處于什么情況下。入,處于。
(4)陵:欺侮。
(5)援:攀援,本指抓著東西往上爬,引申為投靠有勢力的人往上爬。
(6)尤:抱怨。
(7)居易:居于平安的地位,也就是安居現(xiàn)狀的意思。易,平安。
(8)俟(si)命:等待天命。
(9)射:指射箭。
(10)正(zheng)鵠(gu):正、鵠:均指箭靶子;畫在布上的叫正,畫在皮上的叫鵠。

中庸第十四章原文解釋翻譯

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號