傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

詩經(jīng)帶拼音:國風·周南·螽斯

作者:佚名 全集:詩經(jīng) 來源:網(wǎng)絡 [挑錯/完善]

guó fēng · zhōu nán ·zhōng sī

國風·周南·螽斯

zhōng sī yǔ , shēn shēn xī 。

螽斯羽,詵詵兮。

yí ěr zǐ sūn , zhèn zhèn xī 。

宜爾子孫,振振兮。

zhōng sī yǔ , hōng hōng xī 。

螽斯羽,薨薨兮。

yí ěr zǐ sūn 。 shéng shéng xī 。

宜爾子孫。繩繩兮。

zhōng sī yǔ , jí jí xī 。

螽斯羽,揖揖兮。

yí ěr zǐ sūn , zhé zhé xī 。

宜爾子孫,蟄蟄兮。

關鍵詞:詩經(jīng),寫鳥,祝福,國風,周南

解釋翻譯
[挑錯/完善]

譯文一

蟈蟈綠翅振,聚來鳴好音,你的眾子孫,多得連成群。

蟈蟈綠翅振,轟轟唱好音,你的眾子孫,延綿萬年長。

蟈蟈綠翅振,相聚共紛紛,你的眾子孫,和睦心歡暢。

譯文二

螽斯扇動翅膀,群集低飛翔啊。你的子孫多又多,家族正興旺啊。

螽斯扇動翅膀,群飛嗡嗡響啊。你的子孫多又多,世代綿延長啊。

螽斯扇動翅膀,群聚擠滿堂啊。你的子孫多又多,和睦好歡暢啊。

螽斯賞析

根據(jù)《周南·螽斯》意象與詩語,先民頌祝多子多孫的詩旨,顯豁而明朗。就意象而言,飛蝗產(chǎn)卵孵化的若蟲極多,年生兩代或三代,真可謂是宜子的動物。詩篇正以此作比,寄興于物,即物寓情;“子孫眾多,言若螽斯”,即此之謂。就詩語而言,六組疊詞,除“薨薨”外,均有形容群聚眾多之意。易辭復唱,用墨如潑,正因心愿強烈。“子孫”,是生命的延續(xù),晚年的慰藉,家族的希望?!?a href='http://duncanbcholidayhome.com/guoxue/zhuangzi/' target='_blank'>莊子·天地》篇有“華封人三祝”的記載:堯去華地巡視,守疆人對這位“圣人”充滿敬意,衷心地祝愿他“壽、富、多男子”。而再三頌祝“宜爾子孫”的《周南·螽斯》,正是先民這一觀念詩意地熱烈抒發(fā)。就詩篇編排而言,前篇《周南·樛木》祝賀新婚幸福,此篇繼而祈頌多生貴子,不僅順理成章,或恐正是編者苦心所系。

全詩三章,每章四句,前兩句描寫,后兩句頌祝。而疊詞疊句的疊唱形式。是這首詩藝術表現(xiàn)上最鮮明的特色。如果說,“宜爾子孫”的三致其辭,使詩旨顯豁明朗;那么,六組疊詞的巧妙運用,則使全篇韻味無窮?!?a href='http://duncanbcholidayhome.com/guoxue/shijing/' target='_blank'>詩經(jīng)》運用疊詞頗為尋常,而《周南·螽斯》的獨特魅力在于:六組疊詞,錘煉整齊,隔句聯(lián)用,音韻鏗鏘,造成了節(jié)短韻長的審美效果。同時,詩章結(jié)構(gòu)并列,六詞意有差別,又形成了詩意的層遞:首章側(cè)重多子興旺;次章側(cè)重世代昌盛;末章側(cè)重聚集歡樂。由此看來,方氏的評語似可改為:詩雖平說,平中暗含波折;六字煉得甚新,詩意表達圓足。另外,在朱熹《詩集傳》中,《周南·螽斯》是比體首篇,故用以釋比。其實,通篇圍繞“螽斯”著筆,卻一語雙關,即物即情,物情兩忘,渾然一體。因此,“螽斯”不只是比喻性意象,也可以說是《詩經(jīng)》中不多見的象征性意象。

注釋出處
[請記住我們 國學夢 duncanbcholidayhome.com]

⑴螽(zhōng)斯:或名斯螽,一種直翅目昆蟲,常稱為“蟈蟈”。一說即蝗蟲。一說“斯”為“之”意。

⑵詵(shēn)詵:同“莘莘”,眾多的樣子;一說和順的響聲。

⑶宜:多。爾:你。

⑷振(zhēn)振:茂盛的樣子。

⑸薨(hōng)薨:很多蟲飛的聲音?;蛟恍稳蒹沟凝R鳴。

⑹繩(shéng)繩:延綿不絕的樣子,一說戒懼。

⑺揖(jí)揖:會聚的樣子。揖為“集”之假借。

⑻蟄(zhé)蟄:群聚而和諧歡樂的樣子,一說安靜群居的樣子。

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

詩經(jīng)帶拼音:國風·周南·螽斯原文解釋翻譯

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號