傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

辨可發(fā)汗脈證并治

作者:張仲景 全集:傷寒論 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯/完善]

  大法,春夏宜發(fā)汗。

  凡發(fā)汗,欲令手足俱周,時出似漐(zhí )漐然,一時間許,亦佳。不可令如水流漓。若病不解,當(dāng)重發(fā)汗。汗多必亡陽,陽虛,不得重發(fā)汗也。

  凡服湯發(fā)汗,中病便止,不必盡劑。

  凡云可發(fā)汗,無湯者,丸散亦可用;要以汗出為解,然不如湯,隨證良驗。

  夫病脈浮大,問病者言,但便硬爾。設(shè)利者,為大逆。硬為實,汗出而解。何以故?脈浮當(dāng)以汗解。

  下利后,身疼痛,清便自調(diào)者,急當(dāng)救表,宜桂枝湯發(fā)汗。

關(guān)鍵詞:傷寒論,辨可發(fā)汗脈證并治

解釋翻譯
[挑錯/完善]

  在春夏季節(jié),適宜發(fā)汗,這是汗法使用的一般原則。

  大凡發(fā)汗,最好須讓病人手足及全身都有汗,并當(dāng)微微汗出,維持2個小時左右。不能讓病人像流水一樣大汗淋漓。如果服藥后病不解除的,應(yīng)當(dāng)再發(fā)汗。如果汗出太多,勢必傷陽,陽虛病人雖有表邪,也不能再發(fā)汗。

  大凡服湯藥發(fā)汗,汗出病愈就應(yīng)停止服藥,不需要服完一劑藥。

  凡是論中說可以發(fā)汗的,如果沒有湯劑的,丸散劑也可以使用。無論湯劑或丸散劑,總以汗出病解為目的,但是丸散劑不如湯劑隨證加減效果好。

  癥見脈浮大,詢問病人,回答說只有大便硬結(jié)。如果使用瀉下法,就是嚴(yán)重的治療錯誤。這是因為脈浮主表,大便硬為實,證屬表里同病,應(yīng)當(dāng)用發(fā)汗解表,汗出邪散則里自和。

  脈象浮而緊,脈浮為外感風(fēng)邪,脈緊為外感寒邪,感受風(fēng)邪則損傷衛(wèi)氣,感受寒邪則損傷營陰。風(fēng)寒之邪同時感受,則營衛(wèi)都發(fā)生病變,所以有骨節(jié)疼痛、身痛等證,可用發(fā)汗解表法治療,宜用麻黃湯。

《辨可發(fā)汗脈證并治》相關(guān)閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

辨可發(fā)汗脈證并治原文解釋翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.duncanbcholidayhome.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號