傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典
養(yǎng)育華夏兒女
高枕無(wú)憂
gāo zhěn wú yōu 高枕無(wú)憂
- 成語(yǔ)名稱
- 高枕無(wú)憂
- 成語(yǔ)拼音
- gāo zhěn wú yōu
- 成語(yǔ)簡(jiǎn)拼
- gzwy
- 成語(yǔ)意思
- 墊高枕頭睡覺,無(wú)憂無(wú)慮。比喻思想麻痹,喪失警惕。
- 成語(yǔ)出處
- 《戰(zhàn)國(guó)策·魏策一》:“事秦,則楚韓必不敢動(dòng),無(wú)楚韓之患,則大王高枕而臥,國(guó)必?zé)o憂矣。”
- 成語(yǔ)例子
- 孔明已死,我等皆高枕無(wú)憂矣。(明 羅貫中《三國(guó)演義》第一百四回)
- 近義詞
- 無(wú)憂無(wú)慮 麻痹大意
- 反義詞
- 枕戈待旦
- 成語(yǔ)繁體
- 高枕無(wú)憂
- 感情色彩
- 褒義詞
- 常用程度
- 常用
- 語(yǔ)法用法
- 作謂語(yǔ)、狀語(yǔ);用于勸告、指責(zé)等場(chǎng)合
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
- 偏正式
- 成語(yǔ)年代
- 古代
- 成語(yǔ)正音
- 成語(yǔ)辨形
- 憂,不能寫作“優(yōu)”。
- 成語(yǔ)辨析
- 高枕無(wú)憂和“萬(wàn)事大吉”;都可形容不會(huì)出什么問(wèn)題;可以安心。但高枕無(wú)憂偏重于思想上放松警惕;麻痹大意;“萬(wàn)事大吉”偏重在事情已順利完成;不會(huì)出問(wèn)題。
- 英文翻譯
- sleep peacefully without anxiety; rest easy
- 歇后語(yǔ)
- 成語(yǔ)謎面
- 最快樂(lè)的睡眠
- 成語(yǔ)故事
- 春秋的時(shí)候,齊國(guó)有一位叫做孟嘗君的人,他在家里養(yǎng)了三千個(gè)客人,孟嘗君把這些人分成上、中、下三種等級(jí)!上等的客人每天都可以吃到大魚大肉、出門的時(shí)候還有車子可以坐;中等的客人每天只有吃到魚和菜;下等的客人每天吃到的就只有蔬菜而已。有一天,孟嘗君的朋友介紹一個(gè)叫做馮諼(音:宣)的人到孟嘗君家,孟嘗君問(wèn)他的朋友:「這個(gè)叫馮諼的人有什么專長(zhǎng)呀?」朋友想了很久說(shuō):「好像沒(méi)什么專長(zhǎng)耶!」孟嘗君聽了之后,就不怎么理會(huì)馮諼,家里的傭人看到孟嘗君不理馮諼,以為主人瞧不起馮諼,通通把馮諼當(dāng)下等的客人招待。馮諼心里很不高興,天天發(fā)牢騷:「既然大家都瞧不起我,我干脆離開算了!」孟嘗君知道以后,就把馮諼由下等的客人升為上等的客人,還送給馮諼的媽媽吃的和用的東西,馮諼心想:「孟嘗君對(duì)我這么好,我一定要找機(jī)會(huì)報(bào)答他!」有一次,孟嘗君派馮諼到薛地去討債,馮諼就假裝是孟嘗君下的命令,叫所有欠孟嘗君錢的人不用還錢,替孟嘗君買了個(gè)「義」的好名聲!后來(lái)孟嘗君被齊王國(guó)君解除了相國(guó)的官位,回到薛地去住的時(shí)候,薛地的人民都熱烈地歡迎孟嘗君呢!過(guò)了不久,馮諼又對(duì)孟嘗君說(shuō):「一只兔子要有三個(gè)洞藏身,才能免除被獵人獵殺的危險(xiǎn)。您現(xiàn)在住在薛地,就好像兔子只有一個(gè)洞,是很危險(xiǎn)的!萬(wàn)一齊國(guó)的國(guó)君對(duì)您不滿意要?dú)⒛B其他躲的地方都沒(méi)有呢!所以,您現(xiàn)在還不能把枕頭墊高,安心地睡覺!」孟嘗君一聽:「那我該怎么辦呢?」馮諼:「這件事就交給我去辦!我會(huì)讓您象狡兔一樣,有三個(gè)安全的洞藏身!」于是,馮諼就跑去找梁國(guó)的國(guó)君梁惠王,告訴梁惠王孟嘗君非常能干,梁惠王聽了之后立刻派人帶著一千斤黃金、一百輛馬車去請(qǐng)孟嘗君到梁國(guó)做相國(guó)。這個(gè)消息傳到了齊國(guó),齊國(guó)的國(guó)君馬上慌張起來(lái),趕快用隆重的禮節(jié)請(qǐng)孟嘗君回去齊國(guó)做相國(guó)。同時(shí),馮諼又叫孟嘗君在薛地建立宗廟,用來(lái)保證薛地的安全。等到薛地的宗廟建好以后,馮諼就對(duì)孟嘗君說(shuō):「現(xiàn)在三個(gè)洞都已經(jīng)挖好了,從今天起,您就可以把枕頭墊高,安心地睡覺了!」后來(lái),人們就用“高枕無(wú)憂”來(lái)形容做任何事情準(zhǔn)備周全,感覺很安心、不用害怕的意思!。
高枕無(wú)憂,高,枕,無(wú),憂
相關(guān)成語(yǔ)