傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典
養(yǎng)育華夏兒女
- 成語(yǔ)名稱
- 杜口裹足
- 成語(yǔ)拼音
- dù kǒu guǒ zú
- 成語(yǔ)簡(jiǎn)拼
- dkgz
- 成語(yǔ)意思
- 杜口:閉住嘴;裹足:止步不前。閉著嘴不敢說(shuō),停住腳不敢走。比喻有顧慮而不敢接近,遠(yuǎn)遠(yuǎn)避開。
- 成語(yǔ)出處
- 《戰(zhàn)國(guó)策·秦策三》:“臣之所恐者,獨(dú)恐臣死之后,天下見臣盡忠而身蹶也,是以杜口裹足,莫肯即奏耳?!?/dd>
- 成語(yǔ)例子
- 她被嚇得杜口裹足不敢出門
- 近義詞
- 閉口不言
- 反義詞
- 成語(yǔ)繁體
- 杜口裹足
- 感情色彩
- 褒義詞
- 常用程度
- 生僻
- 語(yǔ)法用法
- 作謂語(yǔ);形容十分害怕
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
- 聯(lián)合式
- 成語(yǔ)年代
- 古代
- 成語(yǔ)正音
- 成語(yǔ)辨形
- 成語(yǔ)辨析
- 英文翻譯
- too frightened to speak or move
- 歇后語(yǔ)
- 成語(yǔ)謎面
- 成語(yǔ)故事
- 戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,策士說(shuō)客之風(fēng)很盛,他們憑仗口才,巧言善辯,以博取統(tǒng)治者的信任而掌握政治大權(quán)。范睢就是這樣的一個(gè)人物。
范睢(或作范雎)本是魏國(guó)人,起初投在魏國(guó)的“中大夫”須賈門下當(dāng)些差使,沒有干成什么大事,反而受了一頓冤枉,幾乎傷了性命。后來(lái),改姓換名,輾轉(zhuǎn)到了秦國(guó)。
那時(shí),秦昭王已在位36年,秦國(guó)政治上最有勢(shì)力的人有4個(gè):穰侯、華陽(yáng)君,都是昭王母親宣太后的兄弟;涇陽(yáng)君、高陵君,都是宣太后寵愛的兒子,即昭王的同母兄弟。穰侯是宰相,把持國(guó)政,其余三人也輪流主持軍事;他們依靠宣太后的關(guān)系,權(quán)力很大,并且擁有廣大的封邑,家財(cái)之富,在國(guó)王之上。
范睢針對(duì)秦國(guó)當(dāng)時(shí)的這一情況,先寫一封信給昭王,要求面談。昭王便派車子去把范睢接來(lái)相見。范睢進(jìn)宮,故意亂走,內(nèi)侍們吆喝道:“王來(lái)了!”范睢說(shuō):“秦國(guó)只有穰侯和太后,哪有什么王?”昭王恰巧出來(lái),隱約聽到了,心中不免一動(dòng),當(dāng)即表示歡迎,特別隆重地接待范睢。旁邊看的人,都感到很驚訝。
昭王吩咐左右的人都退出去,然后恭敬地對(duì)范睢說(shuō):“先生有什么見教?”范睢說(shuō):“嗯!嗯!”昭王連問三次,范睢三次都不回答,只說(shuō):“嗯!嗯!”昭王便跪著央求道:“先生終究不肯賜教嗎?”
范睢這才開口說(shuō)了一大篇道理,并且說(shuō):“現(xiàn)在我寄居秦國(guó),和您的關(guān)系還很生疏,而我所要說(shuō)的,卻是關(guān)于君臣之間和骨肉至親之間的事。今天說(shuō)了,明天就可能有殺身之禍。死固然沒有什么可怕,人終是要死的,只要我所說(shuō)的話,對(duì)秦國(guó)有利,即便因此被殺,又有什么可怕呢?我所顧慮的是:天下有才能的人們,看見我為秦國(guó)盡忠,反而被殺,那么恐怕他們從此就要‘杜口裹足’,莫肯向秦了!
范睢的這次談話,深深打動(dòng)了秦昭王,因而取得了昭王的信任。后來(lái),昭王就拜范睢為宰相;收回了穰侯的相印,叫他回到老家陶邑去;還讓宣太后告老,不許她再過(guò)問朝政;華陽(yáng)君、高陵君、涇陽(yáng)君也都住到關(guān)外去了。范睢當(dāng)了好多年宰相,一直到老。
杜口裹足,杜,口,裹,足
相關(guān)成語(yǔ)