傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典
養(yǎng)育華夏兒女
安然無(wú)恙
ān rán wú yàng 安然無(wú)恙
- 成語(yǔ)名稱
- 安然無(wú)恙
- 成語(yǔ)拼音
- ān rán wú yàng
- 成語(yǔ)簡(jiǎn)拼
- ārwy
- 成語(yǔ)意思
- 恙:病。原指人平安沒(méi)有疾病?,F(xiàn)泛指事物平安未遭損害。
- 成語(yǔ)出處
- 《戰(zhàn)國(guó)策·齊策》:“歲亦無(wú)恙耶?民亦無(wú)恙耶?王亦無(wú)恙耶??!?/dd>
- 成語(yǔ)例子
- 只求處士每歲元旦,作一朱幡,上圖日月五星之文,立于苑東,吾輩則安然無(wú)恙矣。(明 馮夢(mèng)龍《醒世恒言》第四卷)
- 近義詞
- 平安無(wú)事 安然無(wú)事 安然如故
- 反義詞
- 九死一生 在劫難逃 危在旦夕
- 成語(yǔ)繁體
- 安然無(wú)恙
- 感情色彩
- 貶義詞
- 常用程度
- 常用
- 語(yǔ)法用法
- 作謂語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義,指經(jīng)歷危險(xiǎn)的事故沒(méi)有受到傷
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
- 主謂式
- 成語(yǔ)年代
- 古代
- 成語(yǔ)正音
- 恙,不能讀作“yánɡ”。
- 成語(yǔ)辨形
- 恙,不能寫作“羔”。
- 成語(yǔ)辨析
- 安然無(wú)恙與“平安無(wú)事”有別:安然無(wú)恙著眼于說(shuō)明未受損失;“平安無(wú)事”著眼于說(shuō)明未發(fā)生事故。
- 英文翻譯
- safe and sound
- 歇后語(yǔ)
- 甘露寺里的劉備
- 成語(yǔ)謎面
- 完好無(wú)損
- 成語(yǔ)故事
- 公元前266年,趙國(guó)國(guó)君趙惠文王去世,他的兒子太子丹接位為趙孝成王。由于孝成王還年輕,國(guó)家大事由他的母親趙威后負(fù)責(zé)處理。趙威后是一個(gè)比較賢明而有見(jiàn)識(shí)的中年婦女。她剛剛主持國(guó)事的時(shí)候,秦國(guó)加劇了對(duì)趙國(guó)的進(jìn)攻。趙國(guó)危急,向齊國(guó)求救,齊國(guó)要趙威后把她的小兒子長(zhǎng)安君送到齊國(guó)作人質(zhì),然后再出兵。趙威后舍不得小兒子離開(kāi),但是聽(tīng)了大臣觸龍的意見(jiàn),還是把長(zhǎng)安君送到齊國(guó)。齊國(guó)出兵幫助趙國(guó)打退了秦軍。
有一次,齊王派使者帶著信到趙國(guó)問(wèn)候趙威后。威后還沒(méi)有拆信就問(wèn)使者?!褒R國(guó)的收成不壞吧?老百姓平安嗎?齊王身體健康嗎?”
齊國(guó)使者聽(tīng)了心里很不高興,說(shuō):“我受齊王派遣來(lái)問(wèn)候您,現(xiàn)在你不先問(wèn)齊王,卻先問(wèn)收成和百姓,難道可以把低賤的放在前面,把尊貴的放在后面嗎?”
威后微微一笑,說(shuō):“不是的。如果沒(méi)有收成,怎么會(huì)有百姓?如果沒(méi)有百姓,怎么會(huì)有君主?難道問(wèn)候時(shí)可以舍棄根本而只問(wèn)枝節(jié)嗎?”
齊國(guó)使者聽(tīng)了,一時(shí)說(shuō)不出話來(lái)。 這則“無(wú)恙”的典故,后來(lái)演化出成語(yǔ),“安然無(wú)恙”。
安然無(wú)恙,安,然,無(wú),恙
相關(guān)成語(yǔ)